Título de la tesis:
Alineació de textos jurídics paral·lels (català-castellà): alguns problemes
Autor/es:
Ribas Bruguer, Marta
Tipo de documento:
Tesis (Doctoral)
Universidad:
UPF
Departamento:
Institut Universitari de Lingüística Aplicada
Idioma:
Català
Palabras clave:
lingüística, llenguatge jurídic, legal language, llenguatges d’especialitat, discurs jurídic, legal discourse, corpus lingüístic, corpus paral·lel, parallel corpus, alineador, alignment, textos paral·lels, lexicografia
Fecha de la defensa:
24-04-2006
Notas:
Tesis dirigida por: Cabré Castellví, M. Teresa
Resumen: El desenvolupament que han tingut recentment els programes d’alineació de corpus bilingües obre noves perspectives en l’estudi dels textos d’especialitat. La seva utilització permet contrastar i evidenciar diferències discursives entre textos especialitzats paral·lels en llengües diferents, fet que constitueix un benefici a l’hora de tractar el coneixement comparatiu entre un i altre discurs. Tanmateix, la formalització d’aquest coneixement resulta una tasca complexa i així ho demostren els casos de soroll en els resultats dels programes. Partint d’un corpus de textos jurisprudencial...
Valoración: